篇一 :英文律师函范本
英文律师函范本
LAWYER’S LETTER
No.
To: XXXX Co., Ltd.
As entrusted by XX Ltd. (hereinafterreferred to as “XX Company”), I hereby issue to you this Lawyer’s Letter regarding the payment for goods owed by you to XX Company.
On XXX, you gave a purchase order (order No.: ) to XX Company, to purchase from XX Company 5,000 pieces of the goods XXX at the unit price of XXX (inclusive/exclusive of VAT) and the total price of XXX (inclusive/exclusive of VAT), with the payment terms of 60 days upon your receipt of the invoices. After the said purchase order was sealed by XX Company for confirmation, a contract for purchase and sale of goods between you and XX Company was concluded.
Subsequently, XX Company, pursuant to thepurchase order, delivered to you all goods with good quality under the purchaseorder, and further more, on XXX date, issued to you the special invoices for VATat the total value of XXX. However, after your receipt of the goods, you failed to make payment timely pursuant to the purchase order. Although XX Company urged you to make full payment for many times, you only paid part of theamounts, i.e., XXXX, and has been refusing to pay off the balance of XXX sofar.
…… …… 余下全文
篇二 :英文律师函范文
Lawyer’s Letter
May 17th, 2013
To: ABC DIGITAL TECH. CO.
GENERAL MANAGER Mr.Wang
Address:Hunan Province, Changsha City Yuhua District.
Re: Legal Representation
Dear Mr.Wang
I represent HUNAN XXXX INDUSTRY AND TRADE CORP.
The purpose of this letter is to inform you the facts as below.
My client is an agent of your company in Hunan Province. Mar. 28th, 2013, Tang Jie, who is one of the staff in Changsha Office of your company, swindled the goods, which my client had bought, in the Wuhan Office of your company, without any document of authority. One month later, in Apr. 31st,2013, Mr.Tang swindled another passel of my client’s goods again with the same trick. My client paid the full cost but hasn’t received any goods in these deals so far. And these deals have made my client loss RMB 25,748.I have checked all of the evidence supplied by my client and confirmed above facts. In view of Chinese Law,your company made obvious mistakes, for permitting Mr.Tang carried the goods not belong to him without any official authorization in above facts. If my client submitting the case to the court, your company will not only bear all account of my client’s loss, but take on the risk of the favorable reputation in China.
…… …… 余下全文
篇三 :律师函范文
中国·北京市汉威律师事务所
律 师 函
致:上海外滩xx酒店
主题:关于终止合作合同后协商结款之事宜的函
页数: 3页
日期: 20xx年12月1日
编号: 2011- 050
尊敬的MR. xx阁下:
北京市汉威律师事务所与北京xx有限公司(以下简称xx)为委托合作关系,长期为xx提供法律服务工作,因xx与贵方关于双方在合同终止后协商结款过程中遇到的问题之事特指派赵小虎律师,就上述情况出具本律师函如下:
贵酒店与xx于20xx年8月5日签订的合作合同,因出现特殊事由的原因导致无法履行,从11月14日合同中规定的解除事由出现以来,xx便本着认真履行协议,积极友好协商的原则与贵酒店有关人员进行了协商沟通以期解决相关善后事宜。目前,在与贵方相关部门人员协商结款过程中尚存在一些差异,问题至今未能得到解决,我委托人xx认为:
第1页,共 3页
北京市汉威律师事务所
地址:中国·北京市朝阳区东四环中路远洋国际中心D座21层
邮编:100025
电话:010—85894950/85806947/85806749
传真:010—85803002
1、8月5日签定合同,明确约定最高取消费用为总费用的70%;
2、20xx年9月xx日和11月x日xx分两次给贵酒店帐号汇去人民币xx元;
3、11月15日贵酒店发来的最终账单明确显示和标明总费用为人民币xx元;
4、贵方应退回xx多汇人民币款项为:xx-xx=xx元。
我们认为,以上事实有合同书、汇款凭证和贵方的形式#5@p中的内容可予以证明,其中协议书中约定的条款就各项费用、违约责任的规定清晰明了,汇款凭证与形式#5@p与以上所述事实一一对应,事情发生的过程简单清晰,xx所提要求也清楚明了。我们认为:“依法成立的合同,对当事人具有法律约束力,当事人应当按照合同的约定履行自己的义务,当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定,给对方造成损失的,损失赔偿额应相当于因违约所造成的损失,包括合同履行后可以获得的利益”。请xxx先生阁下要求贵方相关部门根据以上相关事实能及时回函并给予合理解决尽快将多汇款项退回。双方合同终止后的善后事宜问题即可得到圆满解决。
…… …… 余下全文
篇四 :律师函范文
律师函
xx:
xx律师事务所依法接受xxx司的委托,指派本所律师xx就你违反双方于xxx年xx月xx日签订的《房产买卖经纪合同》书的相关事宜,致函如下:
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


